“Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off - then, I account it high time to go to England as soon as I can.”

Från inledningen till Moby Dick av Herman Melville, med tre ord utbytta


2007-06-05

Vad säger man?

Det är Sveriges nationaldag i morgon, ja. Man har inte riktigt hunnit vänja sig vid den här nya röda dagen ännu, känns det som.

Och inte heller har det hunnit sätta sig någon bra fras för vad man säger till varandra inför den här lediga dagen, typ när man går hem från jobbet och så. Alla andra ledigheter har fraser som är väl inarbetade. "God jul", "Glad påsk", "Trevlig midsommar" och allt det där trillar ju ur munnen utan att man behöver koppla in hjärnan. Men vad säger man, till exempel till sina kollegor när man går hem från jobbet den 5:e juni? "Trevlig helg" är ju lite futtigt, för det är ju lite mer än en vanlig helg. Och "Ha en fin nationaldag" låter lite väl stelt.

Så vad säger man? Vad säger ni?

4 kommentarer:

Skorpionkvinnen sa...

Her kommer en "God sjette juni" hilsen fra Norge :-)

Spectatia sa...

Takk! :-) Svenskene har jo nesten litt forbilder i nordmennene når det gjelder nasjonaldagsfeiring, så vi får vel se hva som utvikler seg her etter hvert.

Skorpionkvinnen sa...

Mine barn har svensk "stemor", og de var der og feiret med kaker og kaffe igår... Det synes jeg var litt morsomt å høre! Jeg liker at ungene får utvidet sin horisont!

Spectatia sa...

Ja, utvidet horisont og nye perspektiver er ikke dumt. Det unner man ungene sine. :-)